Букварь для Юкагира | Неизвестная Сибирь

Букварь для Юкагира

На каких языках говорит Сибирь? Если попробовать перечислить все, то, пожалуй, не хватит и целой страницы. Ученые насчитывают их порядка восьмидесяти. А если прибавить сюда еще наречия и диалекты, то это число можно запросто утроить.

Самым трудным для изучения считается эскимосский. Недаром он входит в десятку сложнейших языков мира. Если в школе вам казалось, что шесть падежей — это слишком много, то для сравнения: у эскимосов их более двухсот! Попробуй-ка выучи.

Но если вы все же возьмете на себя такой труд, то будете вознаграждены — ведь это очень красивый и образный язык. К примеру, мы говорим — Интернет, а эскимос скажет — путешествие сквозь слои. Конечно, по-своему скажет, по-эскимосски — Ikiaqqivik.

Самый древний из наших языков, как полагают некоторые исследователи, — юкагирский. Юкагиры заселили территорию Восточной Сибири еще во времена мамонтов — более девяти тысяч лет назад. Долгое время они жили в изоляции, в суровых условиях Арктики, не смешиваясь с соседними племенами, и сумели сохранить свою культурную самобытность.

Достаточно сказать, что вплоть до двадцатого века юкагиры пользовались пиктографическим письмом. А ведь подобными рисунками сообщались друг с другом наши предки еще в каменном веке! Двести лет назад этот народ занимал громадные территории от реки Лены до устья реки Анадырь. Сейчас же юкагиров на севере осталось всего полторы тысячи человек, а родным языком из них владеет чуть более трехсот.

А самый загадочный из сибирских языков — это, пожалуй, нивхский. О его происхождении ученые ведут яростные споры уже давно, и дискуссии продолжаются до сих пор — ведь нивхский не похож ни на один известный нам земной язык. Некоторые лингвисты из Страны восходящего солнца считают его «прародителем» японского языка. Другие ученые находят в нем общие черты с индейскими наречиями Северной Америки. Но все это только гипотезы и догадки. Пока еще никто не смог доказать родство нивхского ни с одним языком мира.


В мире существует около семи тысяч разных языков. Около половины из них, по прогнозам ученых, могут исчезнуть уже к середине этого столетия. Причина в мировой глобализации...


Если с самым сложным и с самым загадочным из языков все более-менее ясно, то на звание самого редкого претендентов гораздо больше. К примеру, по-керекски говорят всего десять человек в мире. На орочском языке — восемь. На алеутско-медновском — только двое. А языком югов, если верить недавней переписи населения, владеет лишь один! Под угрозой скорого исчезновения сейчас находятся еще тридцать сибирских языков.

Однако сухая статистика не всегда отражает суть проблемы. К примеру, народ манси насчитывает около двенадцати тысяч человек, из них порядка тысячи говорят на родном языке. Казалось бы, особых поводов для тревоги нет. Но дело в том, что большинство носителей языка — это люди старшего поколения, живущие в глухих таежных селениях. А молодежь в основном предпочитает общаться
на русском. И это значит, что в скором времени язык манси может умереть.

И все же такие прогнозы еще не приговор. Во всяком случае, так считает новгородский лингвист Василий Харитонов, который самостоятельно выучил два исчезающих языка—мансийский и нанайский.

Теперь молодой ученый частенько наведывается в Сибирь, чтобы обучить ребятишек их родному письму и чтению. Дети у него снимают мультики на сюжеты из легенд своего народа, рисуют фольклорные комиксы. И кстати, делает это Харитонов совершенно бесплатно.

А на Сахалине этнос уйльта—тот самый, что уже почти забыл орокский язык,—решил не ждать чужой помощи. Там в одном из поселков стали учить детей орокскому еще с детского сада. Пикантность ситуации в том, что многие учебники и справочники утверждают, будто орокский язык уже мертв, а его носителей не осталось. Похоже, авторы этих научных изданий слегка поторопились.


P.S. Особенно о сохранении родного языка заботятся в Республике Саха. Недавно там выпустили Большой толковый словарь якутского языка, состоящий из пятнадцати томов. Что самое удивительное, работа над изданием началась почти полвека назад, в далеком 1972 году, и не прекращалась до сих пор. Словарь содержит около восьмидесяти тысяч слов и фразеологизмов якутского языка.

Автор:Ирина Ким
Фотографии:Алексей Сулоев
Читайте также
«Дорогие фронтовые товарищи! Если я погибну в этом бою, то после смерти сообщите моей маме, что я че ...
В чем корни нынешних проблем и конфликтов? И есть ли выход из этой ситуации? За ответами мы обратили ...
С каждой круглой датой все дальше от нас тот майский день, когда страна в едином порыве праздновала ...
Журнал успешно добавлен в корзину
Перейти в корзину
Ваша заявка на сотрудничество отправлена.
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время.